1 Kings 18:40 καὶ εἶπεν Ἠλειοὺ πρὸς τὸν λαόν Συλλάβετε τοὺς προφήτας τοξῦ Βάαλ μηθεὶς σωθήτω ἐξ αὐτῶν καὶ συνέλαβον αὐτούς καὶ κατάγει αὐτοὺς Ἠλειοὺ εἰς τὸν χιμάρρουν Κεισὼν καὶ ἔσθαξεν αὐτοὺς ἐκεῖ
kai eipen Eleiou pros ton laon Syllabete tous prophetas toxy Baal metheis sotheto ex auton kai synelabon autous kai katagei autous Eleiou eis ton chimarroun Keison kai esthaxen autous ekei1 Kings 18 40 And Elijah said unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? Ἠλειοὺ
Eleiou e--Jew/e--iou/email-iou/Ele-iou/iou-Ele/e-/email/email/e-mail/welder/welding/Electra/computer/electro-/electron/electric/electrify/electrode/electronic/electronic/arcwelding/ἨΛΕΊΟΥ/ electromagnetism-eiou/elektromagnetismus-eiou/Ele-eiou/eiou-Ele/electromagnetism/elektromagnetismus/electromagnetismu/electromagnetismo/elektromagnetismus/elektromagnetisme/אלקטרומגנטיות/elektromagnetismo/elektromagnetik/electromagnetismo/electromagnetisme/electromagnetismo/elettromagnetismo/electromagnetisme/elecromagnetismus/elektromagnetizmas/ἨΛΕΊΟΥ/ΗΛΕΙΟΥ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? λαόν
laon Lao-n/Laos-n/lao-n/n-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑΌΝ/ sea of people-laon/human sea-laon/lao-laon/laon-lao/sea of people/human sea/marée humaine/marée de gens/Meer von Menschen/mar de gente/marea umana/marea di persone/zee van mensen/mare de oameni/folklore/lute/luth/popular/people's/democratic/ΛΑΌΝ/ΛΑΟΝ/ ? Συλλάβετε
Syllabete syllable-ionic/syllable-ete/syllabify-ete/Syllab-ete/ete-Syllab/syllable/syllabify/syllabicate/hyphenation/syllabication/syllabification/ΣΥΛΛΆΒΕΤΕ/ hyphenation-llabete/syllabication-llabete/Syllab-llabete/llabete-Syllab/hyphenation/syllabication/syllabification/Silbenschrift/syllable/silabenn/syllabe/Silbe/ארויסזאג/stavelse/הברה/silabo/sílaba/sillaba/síl·laba/staving/ΣΥΛΛΆΒΕΤΕ/ΣΥΛΛΑΒΕΤΕ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? προφήτας
prophetas above ago before or ever-phetas/pro-phetas//above ago before or ever/ΠΡΟΦΉΤΑΣ/ prophet-as/prophet-as/prophet-as/as-prophet/prophet/prophet/prophecy/prophetic/ΠΡΟΦΉΤΑΣ/ΠΡΟΦΗΤΑΣ/ ? τοξῦ
toxy bow-y/arc-y/tox-y/y-tox/bow/arc/arch/toxin/toxic/archer/archer/archery/toxicity/toxoplasma/toxicology/Sagittarius/toxicologist/toxoplasmosis/toxicological/ΤΟΞῦ/ Sagittarius-toxy/Sagittaire-toxy/tox-toxy/toxy-tox/Sagittarius/Sagittaire/Schütze/Skytten/Sagitario/מזל קשת/Sagittarius/Saighdeoir/Sagitario/Sagittario/Sagitari/Strijelac/Sagittarius/Šaulys/Skytten/Boogschutter/ΤΟΞῦ/ΤΟΞυ/ ? Βάαλ
Baal Baal/Baal/ΒΆΑΛ/ Baal-Baal/Baal-Baal/Baa-Baal/Baal-Baa/Baal/Baal/ΒΆΑΛ/ΒΑΑΛ/ ? μηθεὶς
metheis mechanics-eis/mecánica-eis/me-eis/eis-me/mechanics/mecánica/Mécanique/Mechanik/מכניקה/mehaanika/mecánica/meccanica/mecànica/mechanicus/mekanikk/mechanica/mechanika/mecânica/mehanika/monthly/ΜΗΘΕῚΣ/ not-theis/do not-theis/me-theis/theis-me/not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜΗΘΕῚΣ/ΜΗΘΕΙΣ/ ? σωθήτω
sotheto inside-eto/innards-eto/soth-eto/eto-soth/inside/innards/entrails/ΣΩΘΉΤΩ/ entrails-theto/innards-theto/soth-theto/theto-soth/entrails/innards/inside/ΣΩΘΉΤΩ/ΣΩΘΗΤΩ/ ? ἐξ
ex ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? συνέλαβον
synelabon beside with-elabon/syn-elabon//beside with/ΣΥΝΈΛΑΒΟΝ/ meeting-abon/assembly-abon/synel-abon/abon-synel/meeting/assembly/convention/convolution/ΣΥΝΈΛΑΒΟΝ/ΣΥΝΕΛΑΒΟΝ/ ? αὐτούς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κατάγει
katagei about according as to after again-gei/kata-gei//about according as to after again/ΚΑΤΆΓΕΙ/ recorded-i/registered-i/katage-i/i-katage/recorded/registered/ΚΑΤΆΓΕΙ/ΚΑΤΑΓΕΙ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? Ἠλειοὺ
Eleiou e--Jew/e--iou/email-iou/Ele-iou/iou-Ele/e-/email/email/e-mail/welder/welding/Electra/computer/electro-/electron/electric/electrify/electrode/electronic/electronic/arcwelding/ἨΛΕΊΟΥ/ electromagnetism-eiou/elektromagnetismus-eiou/Ele-eiou/eiou-Ele/electromagnetism/elektromagnetismus/electromagnetismu/electromagnetismo/elektromagnetismus/elektromagnetisme/אלקטרומגנטיות/elektromagnetismo/elektromagnetik/electromagnetismo/electromagnetisme/electromagnetismo/elettromagnetismo/electromagnetisme/elecromagnetismus/elektromagnetizmas/ἨΛΕΊΟΥ/ΗΛΕΙΟΥ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? χιμάρρουν
chimarroun chimera-rroun/Chimera-rroun/chima-rroun/rroun-chima/chimera/Chimera/chimeric/ΧΙΜΆΡΡΟΥΝ/ chimera-rroun/chimère-rroun/chima-rroun/rroun-chima/chimera/chimère/chimeric/chimérique/Chimera/Chimera/Kimære/Chimère/Chimäre/Ĥimero/Kimäär/Chimaira/Quimera/Chimera/Quimera/Ximera/ΧΙΜΆΡΡΟΥΝ/ΧΙΜΑΡΡΟΥΝ/ ? Κεισὼν
Keison lie-rescue/lie-son/text-son/Kei-son/son-Kei/lie/text/relic/textual/tonsure/heirloom/copywriter/pound cake/text editor/sponge cake/word processor/ΚΕΙΣῺΝ/ heirloom-ison/relic-ison/Kei-ison/ison-Kei/heirloom/relic/text/texte/Text/sponge cake/pound cake/quatre-quarts/Kuchen/torta margherita/babka/copywriter/text editor/word processor/lie/tonsure/ΚΕΙΣῺΝ/ΚΕΙΣΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔσθαξεν
esthaxen Esther-axenic/Esther-axen/Estonia-axen/esth-axen/axen-esth/Esther/Estonia/Estonian/ἜΣΘΑΞΕΝ/ Estonia-axen/Estonia-axen/esth-axen/axen-esth/Estonia/Estonia/Estonia/Estonija/Estonie/Estland/Estland/אסטוניה/Eesti/Estonio/Estonia/Estonia/Estonia/Estònia/Estonija/Estonia/ἜΣΘΑΞΕΝ/ΕΣΘΑΞΕΝ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? ἐκεῖ
ekei there thither ward to yonder pl/there thither ward to yonder pl/ἘΚΕῖ/ he-i/that-i/eke-i/i-eke/he/that/there/truce/there/thence/cease-fire/over there/ἘΚΕῖ/ΕΚΕι/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame